仕事を受けたい企業と仕事を依頼したい企業を繋ぐ

日本最大級のビジネスマッチングサービス

待っているだけで仕事の依頼が届く
比較ビズに御社も掲載してみませんか?

翻訳家(通訳)の仕事・案件一覧

翻訳家(通訳)仕事・案件の一覧です。御社で実績が豊富なようでしたら、ぜひ一度案件内容をチェックしてみてください。気になった案件がある場合はお気軽にお問い合わせください。

  • 翻訳・通訳

    翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 予算上限なし
    • 依頼地域 兵庫県

    [依頼・相談したい内容] 日本語処方箋の英訳 [最終発注者] [検討基準] 価格重視 [使用目的] [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 英語 [対象コンテンツの概要] 処方箋 [文字数/分量] 450〜500文字程度 [その他ご質問、ご要望、備考] 処方箋のフォーマットをそのままで英訳をして頂きたい。

    • 総額予算 予算上限なし
    • 依頼地域 埼玉県

    [依頼・相談したい内容] ポーランド大使館に提出するため、以下の書類を日本語からポーランド語に翻訳してくださる方を探しています。 【翻訳対象の書類】 1. 独身証明書 2. 出生証明書 3. 婚姻証明書 大使館に正式に提出する書類ですので、公的機関で受理される形式での翻訳を希望しています。 また、できるだけ費用を抑えたいので、最も安く対応していただける方を探しています。 お見積りと納期についてご連絡いただけ …

    ヒアリング済
    • 総額予算 30万円まで
    • 依頼地域 埼玉県

    [依頼・相談したい内容] カナダの保育士資格書き換えのために州に提出する、大学のシラバスの翻訳をお願いしたいです。 全部で69枚あります。 [最終発注者] [検討基準] [使用目的] [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 英語 [対象コンテンツの概要] 大学のシラバス [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考] 翻訳し、公的文書として出せるようにして頂けると嬉しいです。完成系など詳細も詰めたいです。よろしく …

    ヒアリング済
    • 総額予算 予算上限なし
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] A4用紙60ページ分 約36931文字の日本語ドキュメントの英訳をお願いいたします。 翻訳していただくのは、工場などに敷設されているセンシング機器のガイドブック(取扱説明書)になります。 内容は以下リンクのような感じです。 https://web-material3.yokogawa.com/IM01W06C01-01JA.pdf (製品自体は以下リンクの製品と同様になります、内容は異なりますが使われる専門用語などは同じになります) 簡単 …

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 1万円まで
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] アメリカの学校の在籍証明書を日本語に翻訳してください。私でもできるくらい簡単ですが、役所に出す条件で、家族以外に翻訳してもらわらなければなりません。翻訳した文書に、翻訳者の名前と連絡先を記入してもらう必要があります。 [最終発注者] [検討基準] 価格重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 英語 [翻訳する言語] 日本語 [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] 2枚 [その他ご質問、 …

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 30万円まで
    • 依頼地域 徳島県

    [依頼・相談したい内容] 日本語を韓国語に翻訳。25000文字程度 [最終発注者] クライアント [検討基準] 価格重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 韓国語 [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] 25000文字程度 [その他ご質問、ご要望、備考]

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    紛失届の翻訳依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 相場が分らない
    • 依頼地域 静岡県

    [依頼・相談したい内容] ニュージーランドでのワーキングホリデーのためのパスポート情報の変更のための紛失届の翻訳 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 英語 [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考]

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 予算上限なし
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] 録画動画型の研修で使うパワーポイントや原稿を日本語から英語に翻訳する依頼 [最終発注者] 自社 [検討基準] 品質重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 英語 [対象コンテンツの概要] 録画動画型の研修用の資料と原稿になります。 ・パワーポイントのスライド部分に記載の日本語の英訳、納品 ・パワーポイントのノート部分に記載の日本語原稿の英訳、納品 ・(可能であれば …

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    【自主映画の翻訳】翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 15万円まで
    • 依頼地域 福岡県

    [依頼・相談したい内容] 自主映画の翻訳を依頼したいです。 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 英語 [対象コンテンツの概要] 自主映画です。 [文字数/分量] 6610文字 [その他ご質問、ご要望、備考] シナリオが投資詐欺に遭遇する女子大生の話です。 ですので専門用語が多少出てきます。 その辺りもディスカッションしながら翻訳していければよいと思ってお …

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    【博物館の歴史資料】翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 予算上限なし
    • 依頼地域 宮城県

    [依頼・相談したい内容] お世話になります。 歴史説明の1470字に対する翻訳の見積もり金額を知りたいです。 よろしくお願いします。 [最終発注者] クライアント [検討基準] 価格重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 韓国語 [対象コンテンツの概要] 博物館の歴史資料の説明です。 [文字数/分量] 1470字 [その他ご質問、ご要望、備考]

    ヒアリング済
案件一覧をもっと見る
非公開案件多数!
もっと案件を見たい方へ
【無料】資料を請求する

都道府県別の最近の翻訳・通訳案件一覧

翻訳・通訳の直近の案件一覧です。

日本地図
北海道・東北
信州・北陸
中部
中国・四国
九州

現在公開している案件は公開案件のみとなります

全ての案件を見る
比較ビズ掲載案内

案件・仕事を探す

  • 業種
  • 分野
  • 予算帯(月額は年額換算)
  • フリーワード

発注を、ひもとく。仕事がひろがる。

note

比較ビズでお仕事を受注したい方へ

資料請求はこちら

比較ビズはお仕事を依頼したい企業と、
お仕事を受けたい企業をマッチングするサービスです

比較ビズのビジネスマッチング

「営業が苦手だ」「忙しくて新規開拓ができない」・・などお困りではありませんか??

比較ビズは年間案件流通額360億円、発注確定度85%と日本最大級のビジネスマッチングサイトとなっております。

毎月大手企業様等にも多くの案件をいただいています。新規開拓案件を探すなら「比較ビズ」にお任せください。

  • Point-01

    月間アクセス数

    800,000PV
  • Point-02

    マッチング実績数(累計)

    180,000
  • Point-03

    年間流通総額

    3,600,000万円