- 全9カ国語に対応する映像制作が可能
- 丸投げもOKで「作って終わり」ではなく動画を拡散するところまで担当
- 代表がYouTube公式から招待され教育系YouTuber育成カリキュラムに参加
「AIを使用しないリアルな翻訳」最大16言語の翻訳と編集が可能
英語に限らず、フランス語やポルトガル語、スペイン語、ロシア語など、世界各国の言語の翻訳を得意とし、最大で16言語の翻訳が可能です。
編集者の多くは海外在住の日本人であり、編集をしながら現地の言語を翻訳しています。
現地在住であるほか、国際結婚をされている方も多く、日常的にネイティブな外国語の言語に触れているため、AIでは間違ってしまうような精度の高い翻訳が可能です。
Kazu Languagesチャンネルで実際に翻訳や編集を行っている言語一覧
・英語
・スペイン語
・フランス語
・ポルトガル語
・アラビア語
・インドネシア語
・ロシア語
・ドイツ語
・トルコ語
・中国語 簡体字
・中国語 繁体字
・タイ語
・韓国語
・ポーランド語
・オランダ語
・イタリア語
チームで編集を行うため、例えば週3本の動画を定期的にアップするなども可能です。
必要に応じて世界20カ国の映像の撮影も行います。
- 会社特色
- 実績が豊富スピード重視価格重視
- 会社規模「社員数.(人)」
- 5 人
- 得意業界
- 卸売業
- 撮影費「1日あたりの料金例.(円)」
- 100000 円
- 映像編集費「1時間あたりの料金例.(円)」
- 50000 円
- 著作権
- 応相談
- 実績
- 多言語YouTuber Kazi languages様
YouTubeチャンネルの動画編集を2025年下旬より継続中
チャンネル登録 155万人
https://www.youtube.com/@KazuLanguages
テレビ朝日様
台湾の番組の翻訳と編集 「夜市王~お前は真の食通か!?~」
https://www.tv-asahi.co.jp/douga_mv/thekingofnightmarket/
- 特徴
- 英語に限らず、フランス語やポルトガル語、スペイン語、ロシア語など、世界各国の言語の翻訳を得意とし、最大で16言語の翻訳が可能です。
編集者の多くは海外在住の日本人であり、編集をしながら現地の言語を翻訳しています。
現地在住であるほか、国際結婚をされている方も多く、日常的にネイティブな外国語の言語に触れているため、AIでは間違ってしまうような精度の高い翻訳が可能です。
Kazu Languagesチャンネルで実際に翻訳や編集を行っている言語一覧
・英語
・スペイン語
・フランス語
・ポルトガル語
・アラビア語
・インドネシア語
・ロシア語
・ドイツ語
・トルコ語
・中国語 簡体字
・中国語 繁体字
・タイ語
・韓国語
・ポーランド語
・オランダ語
・イタリア語
- 備考
- チームで編集を行うため、例えば週3本の動画を定期的にアップするなども可能です。
必要に応じて世界20カ国の映像の撮影も行います。
