 
- 総額予算1万円まで
- 依頼地域 東京都
- 所在地 国外アメリカ
- 参加上限 12社
- 提案期限 2025年04月21日
依頼・相談したい内容
アメリカの学校の在籍証明書を日本語に翻訳してください。私でもできるくらい簡単ですが、役所に出す条件で、家族以外に翻訳してもらわらなければなりません。翻訳した文書に、翻訳者の名前と連絡先を記入してもらう必要があります。
検討基準
価格重視
使用目的
その他
原文の言語
英語
翻訳する言語
日本語
文字数/分量
2枚
総額予算
1万円まで
対応方法
見積りが欲しい
お客様情報
 
翻訳・通訳の案件一覧
- 
  【 参加募集中 】翻訳の見積もり依頼事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 50万円まで
- 依頼地域 神奈川県
 [依頼・相談したい内容] 下記2点の制作をお願いできる業者様を探しています ・実況中継付きスポーツ動画 ・スポーツ動画と連動する解説音声 成果物は11月の展示会で使う予定です。 スポーツの動画を考えており、ラグビーもしくは野球の動画 をイメージしていますが、その他の競技でもOKです。 動画にはスポーツの実況中継音声も含めていただき、これを モニタ画面に映しながら、スピーカーで音声を再生します。 もう一つ、動画 …  ヒアリング済 ヒアリング済
- 
  子供の成績表(独→英)翻訳を至急依頼事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 3万円まで
- 依頼地域 愛知県
 [依頼・相談したい内容] 子供のドイツ語の成績表 [最終発注者] クライアント [検討基準] 品質重視 [使用目的] その他 [原文の言語] ドイツ語 [翻訳する言語] 英語 [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考] 急ぎでお願いしたいです。  ヒアリング済 ヒアリング済
- 
  【3分程度の製品紹介動画の翻訳】の見積もり依頼事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 相場が分らない
- 依頼地域 東京都
 [依頼・相談したい内容] 3分程度の製品紹介動画の翻訳を依頼したいです。 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [使用目的] 会社案内 広告 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 英語 [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考]   
- 
  【預金残高証明書のチェコ語への翻訳】翻訳の見積もり依頼事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 相場が分らない
- 依頼地域 埼玉県
 [依頼・相談したい内容] ビザ申請のための、預金残高証明書のチェコ語への翻訳 [最終発注者] [検討基準] 価格重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 英語 [翻訳する言語] チェコ語 [対象コンテンツの概要] ゆうちょ銀行の預金残高証明書 [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考]  ヒアリング済 ヒアリング済
- 
  【日本語→アラビア語の農業系技術資料の翻訳】翻訳の見積もり依頼事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 予算上限なし
- 依頼地域 東京都
 [依頼・相談したい内容] 日本語→アラビア語の農業系技術資料の翻訳 [最終発注者] 自社 [検討基準] 品質重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] アラビア語 [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考]  ヒアリング済 ヒアリング済
比較ビズはお仕事を依頼したい企業と、
お仕事を受けたい企業をマッチングするサービスです
			 
				「営業が苦手だ」「忙しくて新規開拓ができない」・・などお困りではありませんか??
比較ビズは年間案件流通額360億円、発注確定度85%と日本最大級のビジネスマッチングサイトとなっております。
毎月大手企業様等にも多くの案件をいただいています。新規開拓案件を探すなら「比較ビズ」にお任せください。
- 
					Point-01月間アクセス数800,000PV
- 
					Point-02マッチング実績数(累計)180,000社
- 
					Point-03年間流通総額3,600,000万円
 

