
依頼・相談したい内容
海外の自動車事故、国連の調査書、海外の自動車訓練などをリサーチ、翻訳してほしい。ページ数ではなく内容重視です。50万円前後と考えております。
最終発注者
自社
検討基準
価格重視
使用目的
本・雑誌
原文の言語
英語
翻訳する言語
日本語
総額予算
予算上限なし
対応方法
見積りが欲しい
お客様情報

翻訳・通訳の案件一覧
-
【韓国語の通訳】の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 相場が分らない
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] 【韓国語の通訳依頼です】 韓国の子会社の採用面接を下記の日時で行うため、韓国語でのやり取りを日本語に通訳できる通訳者を探しております。(逐次通訳で構いません) ・日時:11月8日(水)17時から ・場所:東京都中央区日本橋2-8-1 東京日本橋タワーアネックス4F ・面接方法:Zoomによるオンライン面接(韓国⇔日本) ※打合せを含め、所要時間は1時間半から2時間程度 [最終発注者] 自社 …
ヒアリング済 -
【日本語を中国語(普通語)へ】翻訳の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 予算上限なし
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] 中国語の翻訳 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [使用目的] 会社案内 Web [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 中国語(普通語) [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考] 医療用語が有ります
ヒアリング済 -
ナレーションの音声収録見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 7万円まで
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] 企業の広告動画で1本6秒の動画を合計3本作りたいです。 その中で使用するナレーション音声の依頼を行いたいです。 1本あたりの読み上げる文字数は30文字前後です。 動画編集などはできるので、音声収録したデータを送っていただきたいです。 合計3本分(ナレーターは同一人物)で、見積もりいただきたいです。 [最終発注者] クライアント [検討基準] 品質重視 [使用目的] 広告 [原文の言語] 日 …
-
翻訳の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 30万円まで
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] ■旅行系サイト スポット紹介記事:600文字×40スポット(日→韓) ガイド記事:合計4,000文字(日→韓) ▼スケジュール 即日着手〜12月末を想定(要相談) ▼金額 MAX30万円程度 ※御社内でのダブルチェックまでお願いしたいです。 ▼その他 ・詳細のガイドラインあり(ガイドラインは英韓) ・五月雨納品OK ・修正2回ほどある可能性 [最終発注者] クライアント [検討基準] 品質重視 [使用目的] W …
ヒアリング済 -
【翻訳の見積もり依頼】
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 予算上限なし
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] 保険のパンフレット [最終発注者] 自社 [検討基準] 品質重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 英語 [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考]
ヒアリング済
比較ビズはお仕事を依頼したい企業と、
お仕事を受けたい企業をマッチングするサービスです

「営業が苦手だ」「忙しくて新規開拓ができない」・・などお困りではありませんか??
比較ビズは年間案件流通額360億円、発注確定度85%と日本最大級のビジネスマッチングサイトとなっております。
毎月大手企業様等にも多くの案件をいただいています。新規開拓案件を探すなら「比較ビズ」にお任せください。
-
Point-01
月間アクセス数
800,000PV -
Point-02
マッチング実績数(累計)
180,000社 -
Point-03
年間流通総額
3,600,000万円