「ここでいい」を「ここがいい」へ。発注先探しなら比較ビズで
  • 外注は一切しません 100%内製で高品質・高コスパ
  • クリエイターと直で話せてワンストップ・スピーディ
  • 翻訳にも強い 海外展開・多言語翻訳もお任せ

【日⇔英】映像翻訳の専門会社!字幕や吹替の翻訳、完パケまでワンストップで!

翻訳会社は数あれど、映像翻訳に特化している会社さんは多くありません。

クレディットでは、販促用のCMはもちろんのこと、研修動画、インタビュー動画など、様々な用途の字幕翻訳に対応しております!

【普通の翻訳会社と映像翻訳の会社での違いとは?】
一般的に字幕は、日本語で「1秒4文字」、英語ではおよそ「1秒17キャラクター」とされています。この制限を設けないで翻訳してしまうと、話しているスピードに対して、大量の字幕が出てしまい、とても読み切れません。

その他、「一度に表示される行数」や「字幕としてよく使われる記号」、「商用利用可能なフォントの使用」など、字幕専門業者ならではのセオリーが存在します。

クレディットでは、そんな字幕翻訳や吹替翻訳を専門とした会社なので、安心してお任せいただけます。

まずはお気軽にお見積りください!お待ちしております。

会社特色
実績が豊富ノウハウが充実こまめな対応
会社規模「社員数.(人)」
11 人
得意業界
商業サービス業全般
取扱言語
英語中国語(北京語)
翻訳・通訳対応
翻訳のみ
実績
■ビジネス関係映像の翻訳・字幕制作
■大手定額制映画配信サイトの字幕制作
■劇場版映画の吹替制作
特徴
字幕に精通した翻訳のプロが確かな品質の翻訳をお届け!
備考

対応地域

クチコミ

メニュー

クレディット(カルチュアルライフ株式会社)へお問い合わせ
クレディット(カルチュアルライフ株式会社)

会社情報

会社名
クレディット(カルチュアルライフ株式会社)
業種
デザイン・ライター・映像
代表者名
二階堂 峻
郵便番号
113-0033
所在地
東京都文京区本郷1-4-4 水道橋ビル5F