仕事を受けたい企業と仕事を依頼したい企業を繋ぐ

日本最大級のビジネスマッチングサービス

待っているだけで仕事の依頼が届く
比較ビズに御社も掲載してみませんか?

案件ID:940338

【Webサイトの翻訳】の見積もり依頼大阪府吹田市から事務代行会社へのお問い合わせ

  • 総額予算予算上限なし
  • 依頼地域 大阪府
  • 所在地 大阪府吹田市
  • 参加上限 5社
  • 提案期限 2023年07月31日
とても感じの良い男性の発注者様です。

依頼・相談したい内容

Webサイトの翻訳について相談させていただきます。
弊社はWebサイト制作をはじめ、Web関連のサービスを構築する企業です。
宜しくお願い致します。

依頼内容については以下の3点

1.和文英訳
2.和文中国語(簡体字)訳
3.和文中国語(繁体字)訳

翻訳希望のサイトはホテルの運営会社、問合せフォームを含めて4ページのサイトでコンテンツ量は少ないです。
キャッチコピー(12文字)とスローガン(52文字)があるのですが、これら2点についてはコンセプト踏まえ、意図がユーザーに伝わる作訳を希望します。
その他の文章に専門的な用語はありません。

英語、中国語ともに約3000文字程度(詳細は文末参照)、翻訳原稿は英中共Wordデータで提出します。
(他にもご希望の提出方法があれば、できる範囲で対応いたします。)

中国語の翻訳については、見積もり次第で依頼するかどうかを決定します。

翻訳品質については表現が難しいのですが、松竹梅があるとするならば、【竹】が希望です。

納期と併せて費用をお見積りください。
納期については相談をしたく考えておりますが、発注後2週間以内を目安に納品希望です。



翻訳テキストカウント【英語】
LUFT TOOLS
https://www.luft.co.jp/cgi/str_counter.php

文字数(空白込み)2942
文字数(空白抜き)2864



翻訳テキストカウント【中国語】
LUFT TOOLS
https://www.luft.co.jp/cgi/str_counter.php

文字数(空白込み)3211
文字数(空白抜き)3116

宜しくお願い致します。

最終発注者

自社

検討基準

価格重視

使用目的

Web

原文の言語

日本語

翻訳する言語

英語
中国語(普通語)
中国語(その他)

対象コンテンツの概要

企業のwebdサイトの英語版、中国語版作成。

文字数/分量

英中共 約3000文字

その他ご質問、ご要望、備考

納期と併せて費用をお見積りください。
発注後2週間以内程度で納品希望です。

総額予算

予算上限なし

対応方法

見積りが欲しい

お客様情報

お客様情報
この案件に対応したい方はこちら
お問い合わせする

翻訳・通訳の案件一覧

    • 総額予算 相場が分らない
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] ビザの書類として提出用に日本の契約書を英語とドイツ語で翻訳して欲しいです [最終発注者] [検討基準] スピード重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 英語 ドイツ語 [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] 3200字程度 [その他ご質問、ご要望、備考] 実績がしっかりあって出来るだけ安くて早く対応してくださるとありがたいです。

    ヒアリング済
    • 総額予算 予算上限なし
    • 依頼地域 兵庫県

    [依頼・相談したい内容] 日本語の学術論文をアラビア語に翻訳して掲載する学術雑誌のための相談。人文・社会系分野。 [最終発注者] 自社 [検討基準] 品質重視 [使用目的] 本・雑誌 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] アラビア語 [対象コンテンツの概要] アラビア半島の歴史、宗教、文化、経済、社会、考古学、地理、日アラブ関係などに関する人文・社会系分野の学術論文雑誌。一誌に論文を5本掲載する。一年に一回の発 …

    ヒアリング済
    • 総額予算 10万円まで
    • 依頼地域 福岡県

    [依頼・相談したい内容] 英文の契約書から日本語へ翻訳 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 英語 [翻訳する言語] 日本語 [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考]

    ヒアリング済
  • 【英語】翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 5万円まで
    • 依頼地域 神奈川県

    [依頼・相談したい内容] 翻訳 [最終発注者] クライアント [検討基準] 品質重視 [使用目的] [原文の言語] 日本語 英語 [翻訳する言語] 英語 [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] 4000文字程度 [その他ご質問、ご要望、備考]

    ヒアリング済
  • 【急ぎ】翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 予算上限なし
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] 大変恐縮ですが、急ぎ相談したいことがあります。 ホテルのWebサイト制作で、 英語・中国語(繁体)・中国語(簡体)・韓国語の翻訳が必要となりました。 先方へ見積を提示する必要があり、ご協力をいただけないかご相談になります。 1文字あたりの単価だけでも良いので、 いくらになるか教えていただきたいです。 明日には先方へ金額感をお知らせしたく、明日の16時頃までに費用感を教えていただくこ …

    ヒアリング済

案件・仕事を探す

  • 業種
  • 分野
  • 予算帯(月額は年額換算)
  • フリーワード

比較ビズでお仕事を受注したい方へ

資料請求はこちら

比較ビズはお仕事を依頼したい企業と、
お仕事を受けたい企業をマッチングするサービスです

比較ビズのビジネスマッチング

「営業が苦手だ」「忙しくて新規開拓ができない」・・などお困りではありませんか??

比較ビズは年間案件流通額360億円、発注確定度85%と日本最大級のビジネスマッチングサイトとなっております。

毎月大手企業様等にも多くの案件をいただいています。新規開拓案件を探すなら「比較ビズ」にお任せください。

  • Point-01

    月間アクセス数

    800,000PV
  • Point-02

    マッチング実績数(累計)

    180,000
  • Point-03

    年間流通総額

    3,600,000万円