ヒンディー語のおすすめ翻訳会社17選
「ヒンディー語の翻訳を依頼したいけど、どの翻訳・通訳会社がいいかわからない…」とお悩みの方は、必見です!翻訳を依頼する際、品質重視であれば機械翻訳と人の手による翻訳、あるいは人の手による翻訳のみを扱う会社がおすすめです。
この記事では、ヒンディー語のおすすめ翻訳会社を紹介します。最後まで読めば、ニーズにあった対応が可能な翻訳会社が見つかるでしょう。
正確で品質の高い翻訳サービスの提供を望んでいる方は、ぜひ参考にしてください。
もしも今現在、
- どの翻訳・通訳会社がいいかわからない
- 翻訳・通訳の品質が保証されるか不安
- 専門性の高い内容の翻訳会社を探している
上記のようなお困りがありましたら、比較ビズへお気軽にご相談ください。比較ビズでは、複数の事務代行会社に一括で見積もりができ、相場感や各社の特色を把握したうえで業者を選定できます。見積もりしたからといって、必ずしも契約する必要はありません。まずはお気軽にご利用ください。
掲載企業の選定は弊社独自の基準とリサーチ手法に基づき行っております。詳しくは編集ポリシーをご覧ください。掲載企業の情報は変更されている場合がございます。掲載企業へのお仕事の依頼は十分な確認を行ったうえで、お客様の判断と責任でお願いいたします
実績が豊富な翻訳会社
社名 | 3つの特徴 | 住所 |
---|---|---|
アラヤ株式会社 |
| 品川区西五反田5-1-3 ヘリオスビル9F |
株式会社ナビックス |
| 品川区西五反田8-3-6 TK五反田ビル8F |
株式会社東海綜合翻訳センター |
| 名古屋市中区松原2-8-12 |
株式会社ホンヤク出版社 |
| 新宿区四谷本塩町6-7 あをばビル |
株式会社アーキ・ヴォイス |
| 京都市下京区東洞院通四条下ル元悪王子町37 豊元四条烏丸ビル4F |
アラヤ株式会社
参照元:アラヤ株式会社
- ドキュメント系の翻訳が得意
- ツール活用でミスを防ぎコストダウン
- 請求は月末単位
アラヤ株式会社は、50言語以上を取り扱っている翻訳サービスを行っている会社です。取扱説明書・学術論文・Webサイト・カタログなどを取り扱っています。仕上がり言語のネイティブ翻訳者が翻訳し、クロスチェックと最終チェックを経てお客さまへお届けします。Adobeイラストレーターのaiファイルから翻訳テキストを抽出することなく、専用ツール活用で自動的に訳文の置き換えができることが特徴です。DTPコストダウンとミス発生を防ぎます。
住所:東京都 品川区西五反田5-1-3 ヘリオスビル9F
株式会社ナビックス
参照元:株式会社ナビックス
- 翻訳のリライトサービスもあり
- 多言語翻訳にも対応できる
- 機械翻訳の販売も行う
株式会社ナビックスは、翻訳サービス以外に海外・国内向けのマニュアル・カタログ・ドキュメントの企画・翻訳機械の販売などを提供している会社です。一般文書やドキュメント・取扱説明書やマニュアル・Webやアプリ・映像の4タイプに分かれた翻訳が特徴です。ネイティブにより母国語への翻訳を基本とし、翻訳する文書の用途などに応じた、高品質な翻訳を行っています。また、翻訳物の使用用途に応じたリライトサービスも提供しています。
住所:東京都 品川区西五反田8-3-6 TK五反田ビル8F
株式会社東海綜合翻訳センター
参照元:株式会社東海綜合翻訳センター
- ミスを許さないダブルチェックによる翻訳
- あらゆるドキュメントに対応
- 40年以上続いた老舗の信頼感
株式会社東海綜合翻訳センターは、多言語翻訳サービス・外国語Webサイト制作・外国語音声ファイルの書き起こしなどのサービスを提供しています。機械による自動翻訳は使用せず、翻訳者による翻訳にこだわります。質の高い翻訳は、地元の大手自動車メーカーにも利用されています。また、パワーポイントへの上書きによる翻訳も行っています。いずれも最終チェックは編集者・コーディネーターによるダブルチェックを行っています。
住所:愛知県 名古屋市中区松原2-8-12
株式会社ホンヤク出版社
参照元:株式会社ホンヤク出版社
- マニュアル制作経験を活かした翻訳
- 技術文書の翻訳が得意・自信あり
- 印刷までワンストップサービスを実現
株式会社ホンヤク出版社は、翻訳のほかにマニュアル制作・クロスメディアソリューション・システム開発・人材派遣・e-ラーニングなどのサービスを提供しています。マニュアル制作では60年以上の実績があり、その経験を活かした取扱説明書・規定・技術指令書などのマニュアル翻訳に定評があります。また翻訳支援ツールも活用し、大量の文書にも対応できます。印刷物は規格から印刷まで、ワンストップサービスで提供ができます。
住所:東京都 新宿区四谷本塩町6-7 あをばビル
株式会社アーキ・ヴォイス
参照元:株式会社アーキ・ヴォイス
- 5,000人超の翻訳者を確保
- ヒンディー語含む100言語に対応
- 機密文書を守るセキュリティ対策
多言語翻訳サービス「翻訳Web」を運営する株式会社アーキ・ヴォイス。企業の語学研修や人材派遣のノウハウを生かし、5,000人超の翻訳者・通訳者ネットワークを世界各地に確保。人材管理のコストを抑えながら高品質な翻訳につなげています。ヒンディー語含む100言語を取り扱っており、特許、法務、医療分野など特殊分野にも対応。セキュリティ対策にも強みがあり、官公庁や公的機関からの依頼実績も豊富です。
住所:京都府 京都市下京区東洞院通四条下ル元悪王子町37 豊元四条烏丸ビル4F
サポートに定評のある翻訳会社
社名 | 3つの特徴 | 住所 |
---|---|---|
有限会社アクセスインターナショナル |
| 中央区日本橋3-2-14 新槙町ビル別館第一2F |
アカデミアジャパン株式会社 |
| 中央区新川1-16-4 VORT茅場町イースト4F |
SEAtongue |
| 中央区銀座6-13-16 銀座WallビルUCF501 |
有限会社アクセスインターナショナル
- 低価格のヒンディー語翻訳
- 翻訳、DTP・WEB制作を一括サポート
- 細やかな対応で初めての依頼も安心
小回りの良さを強みとする有限会社アクセスインターナショナル。細かなニーズへの対応力や、大手翻訳会社と比べて比較的低価格で翻訳を依頼できるのは中小企業ならではです。ヒンディー語含む50ヵ国以上の多言語翻訳に対応しています。各種印刷物やWEBの多言語化も一括で依頼可能で、企業や店舗紹介ツールのオープン・リニューアルに最適。丁寧なコミュニケーションに定評があり、初めて翻訳を依頼するというクライアントも安心です。
住所:東京都 中央区日本橋3-2-14 新槙町ビル別館第一2F
アカデミアジャパン株式会社
参照元:アカデミアジャパン株式会社
- 論文翻訳・校正のスペシャリスト
- 高品質な翻訳を納得できる料金で
- 紹介客多数、リピーター率90%
学術性の高い論文や研究資料の翻訳に特化するアカデミアジャパン株式会社。原則として大学院修士もしくは博士以上の学位を有するスタッフのみが所属しており、精度の高さと正確性は抜群です。徹底した品質管理と充実のアフターフォロー体制で、各国の大学や研究室・研究機関をはじめとした学術機関から信頼を獲得。他社と比べると高めの料金設定ですが、紹介客多数、リピーター率90%という数値からも品質の高さがうかがえます。
住所:東京都 中央区新川1-16-4 VORT茅場町イースト4F
SEAtongue
参照元:SEAtongue
- ヒンディー語を第一言語とする翻訳者が在籍
- 制度の高さを実現する品質管理の徹底
- 世界的企業との取引実績多数
SEAtongueは、東京都中央区に日本事務所を構えるアジア言語専門の翻訳会社です。対象言語を第一言語とする翻訳者による専門性の高い翻訳、法・規制要件を熟知した文章作成、成果物の見直し・改修による品質管理で高品質なサービスを実現。法律関係やIT、自動車、医薬品など、多くの世界的企業のヒンディー語翻訳・ローカリゼーション実績があり、深い業界知識をもってビジネスビジョンの達成をサポートしてくれます。
住所:東京都 中央区銀座6-13-16 銀座WallビルUCF501
柔軟な対応ができる翻訳会社
社名 | 3つの特徴 | 住所 |
---|---|---|
株式会社アイズ |
| 中央区八丁堀2-10-7 日本瓦斯八丁堀ビル7F |
株式会社通訳翻訳舎 |
| 横浜市中区相生町3-61 泰生ビル2F さくらWORKS |
株式会社アイコス |
| 千代田区西神田3-1-6 日本弘道会ビル2F |
株式会社アイズ
参照元:株式会社アイズ
- 高品質にこだわる翻訳体制
- 納品物に不満があればリテイクも受け付ける
- 高品質・低価格の提供を実現
株式会社アイズは、ビジネスソリューション事業の中で翻訳を取り扱っています。翻訳は27カ国以上に対応。専門分野への深い知識・訳文のわかりやすさと表現力などにこだわった、質の高い翻訳を提供しています。翻訳体制では、ネイティブ・日本人のタッグで翻訳後、第三者による監修を受けており、高品質にこだわります。翻訳にあたっては、用語のデータベースも整備しているため、訳文の中で表記ブレが起こることもありません。
住所:東京都 中央区八丁堀2-10-7 日本瓦斯八丁堀ビル7F
株式会社通訳翻訳舎
参照元:株式会社通訳翻訳舎
- 品質と価格は比例する
- 品質の度合いに応じた価格調整あり
- 出張翻訳も行える
株式会社通訳翻訳舎は、翻訳者・通訳者・ナレーターの手配および関連サービスを提供している会社です。価格に応じたクオリティの翻訳物の提供を行っています。珍しい出張翻訳を行っているのが特徴で、資料が膨大にある・機密性のある持ち出せない書類・取材VTRなど映像翻訳などに向いています。翻訳は、翻訳後の言語ネイティブが翻訳し、原文ネイティブによってチェックを行います。最終チェックはコーディネーターが行うため、ミスが少ないです。
住所:神奈川県 横浜市中区相生町3-61 泰生ビル2F さくらWORKS
株式会社アイコス
参照元:株式会社アイコス
- IT・金融・アパレルほか業界特化型の翻訳サービス
- 柔軟性と専門性の高い翻訳
- 大量・短納期などの要望に対応可能
株式会社アイコスが得意とするのは、IT・情報通信・金融・アパレルをはじめとした専門業界の翻訳です。業界事情への深い知識や専門用語への対応力に加え、繁忙期に合わせて翻訳者を増員するなどクライアントの目線に立った翻訳サービスを展開。ヒンディー語をはじめとしたアジア語言語翻訳に強みがあり、必要に応じて大量・短納期対応可能です。ニーズに合わせた価格とクオリティの翻訳プランを提案してくれます。
住所:東京都 千代田区西神田3-1-6 日本弘道会ビル2F
スピーディーな対応ができる翻訳会社
社名 | 3つの特徴 | 住所 |
---|---|---|
株式会社 ワイズ・インフィニティ |
| 港区赤坂2-10-9 ラウンドクロス赤坂2F |
ワールドインテリジェンスパートナーズジャパン株式会社 |
| 千代田区九段南1-6-5 九段会館テラス1F |
イニシエイト株式会社 |
| 名古屋市中区錦2-15-19 |
株式会社ORJ |
| 大阪市北区芝田1-14-8 梅田北プレイス2F |
ノーヴァネクサス株式会社 |
| 千代田区平河町1-6-15 |
株式会社アテネ総合翻訳事務所 |
| 大田区大森東1-6-5-301 |
株式会社 ワイズ・インフィニティ
参照元:株式会社 ワイズ・インフィニティ
- 納品形式はWord・Excel・PPTなど
- キャッチコピーの翻訳も実施
- オンサイトでの翻訳も対応OK
株式会社 ワイズ・インフィニティは、字幕・吹き替え・翻訳者養成講座・文書翻訳・放送翻訳・現場翻訳・通訳・映像編集などを提供している会社です。ビジネス文書のほか、プレゼン資料・企画書・取扱説明書・パンフレット、実績では告知文・企画書・テロップなどがあります。翻訳文は読み手がわかるように、原本やその背景などを理解して行います。短納期対応もしており、短い文章であれば翌日納品も実現しています。
住所:東京都 港区赤坂2-10-9 ラウンドクロス赤坂2F
ワールドインテリジェンスパートナーズジャパン株式会社
参照元:ワールドインテリジェンスパートナーズジャパン株式会社
- 翻訳をするというよりつくりあげる
- 短納期・コスト削減でツールも活用
- PマークとISO17100を取得済み
ワールドインテリジェンスパートナーズジャパン株式会社は、翻訳・通訳・海外リサーチなどのサービスを提供しています。言語力・専門性・品質と翻訳者を合わせ、翻訳をつくり上げています。翻訳の実績では、マイクロソフト・プリンスホテル・パナソニック・外務省・各地方公共団体など、さまざまな企業・団体に対してあります。納期短縮・コスト削減・過去の訳文との統一のため、ツールを活用した翻訳も行います。
住所:東京都 千代田区九段南1-6-5 九段会館テラス1F
イニシエイト株式会社
参照元:イニシエイト株式会社
- 海外展開に付随するあらゆる翻訳支援
- 機械翻訳不使用、人の手による翻訳
- 無料翻訳トライアル実施中
主に企業の海外展開や研究発表向け翻訳サービスを提供するイニシエイト株式会社。輸出入品に付随するマニュアルやレポート、国際向けビジネス文章、契約書といった分野の取り扱い実績が豊富です。翻訳の品質とスピードを重視しており、システムによる自動翻訳は一切使用せず、通訳者による翻訳と作業のIT化により高い精度と短納期を実現。通訳業務も依頼可能で、海外での展示会や企業との交渉を手厚くサポートしてくれます。
住所:愛知県 名古屋市中区錦2-15-19
株式会社ORJ
参照元:株式会社ORJ
- ネイティブ社員が翻訳を担当
- 基本は2種類の翻訳プラン
- リピーター・余裕納期には割引あり
株式会社ORJは、翻訳事業のほか、通訳派遣事業・多言語サポートダイヤル業務・特定技能の登録支援機関サービス・技能実習生導入支援などのサービスを提供しています。ヒンディー語は、ネイティブ社員による翻訳が可能です。観光・インバウンド・マニュアル・マーケティング・PR・技術翻訳・不動産翻訳など、対応分野はさまざまです。翻訳プランは、基本となるスタンダードプラン・短納期に対応するエクスプレスプランの2種類です。
住所:大阪府 大阪市北区芝田1-14-8 梅田北プレイス2F
ノーヴァネクサス株式会社
参照元:ノーヴァネクサス株式会社
- 問い合わせ対応10分以内
- 「人」ならではの細やかな表現にこだわり
- 予算に合わせて選べる5つの品質レベル
多言語・大量短納期対応、高品質担保を強みとするノーヴァネクサス株式会社。対応スピードの速さは業界随一で、「問い合わせ対応10分以内」「見積もり対応30分以内」を掲げています。対応可能言語はヒンディー語含め120言語超。人にしかできない翻訳にこだわりがあり、機械翻訳では手が届かない文脈表現や多様な言葉遣いをカバー。予算や用途に応じて選べる5つの品質レベルが設定されており、コストを抑えた翻訳の依頼が可能です。
住所:東京都 千代田区平河町1-6-15
株式会社アテネ総合翻訳事務所
参照元:株式会社アテネ総合翻訳事務所
- ニュース映像・字幕翻訳実績豊富
- 24時間365日受付、最短即日納品
- スピーディーな翻訳をお求めの方
世界各国言語のニュース映像・音声翻訳実績が豊富な株式会社アテネ総合翻訳事務所。24時間365日受付、主要言語であれば最短即日納品が可能で、各種メディアから信頼を集めています。ヨーロッパ、アジア、アフリカ、英語など幅広い言語に対応しており、少ない文章量や音声量の依頼もOK。迅速な翻訳を必要とするニュースメディアや、少量の翻訳を依頼したいというクライアントにピッタリの翻訳会社です。
住所:東京都 大田区大森東1-6-5-301
まとめ
ヒンディー語のおすすめ翻訳会社をご紹介しました。クオリティが低ければ、ただ単語を置き換えただけの、意味が通じない文書になってしまうこともあるかもしれません。翻訳のクオリティに次いで、翻訳会社がどんな分野・文書を得意としているのかを見てみるのも、思うような翻訳をしてもらうための判断基準になります。正確で品質の高い翻訳サービスを受け取るために、各社の得意分野を見てみるのも、良いかもしれません。
比較ビズ編集部では、BtoB向けに様々な業種の発注に役立つ情報を発信。「発注先の選び方を知りたい」「外注する際の費用相場を知りたい」といった疑問を編集部のメンバーが分かりやすく解説しています。
もしも今現在、
- どの翻訳・通訳会社がいいかわからない
- 翻訳・通訳の品質が保証されるか不安
- 専門性の高い内容の翻訳会社を探している
上記のようなお困りがありましたら、比較ビズへお気軽にご相談ください。比較ビズでは、複数の事務代行会社に一括で見積もりができ、相場感や各社の特色を把握したうえで業者を選定できます。見積もりしたからといって、必ずしも契約する必要はありません。まずはお気軽にご利用ください。