仕事を受けたい企業と仕事を依頼したい企業を繋ぐ

日本最大級のビジネスマッチングサービス

待っているだけで仕事の依頼が届く
比較ビズに御社も掲載してみませんか?

案件ID:927604

【マーケティング講義の通訳・翻訳】翻訳の見積もり依頼長崎県佐世保市から事務代行会社へのお問い合わせ

  • 総額予算予算上限なし
  • 依頼地域 長崎県
  • 所在地 長崎県佐世保市
  • 参加上限 12社
  • 提案期限 2022年12月09日

依頼・相談したい内容

【依頼内容】
●毎週3時間分のコンテンツを訳して頂く
●内容はマーケティング系
●サンプル動画はあります。
●入稿方法(下記のそれぞれの料金をお伺いしたいです)
ー録動画のLIVE通訳
⊆録動画を事前に通訳し収録動画を共有
(LIVE通訳時のような形式で事前に通訳頂き、訳した内容をボイスオーバーで入稿)
J源起こしした英文の翻訳
(※文字起こしを翻訳する場合は、弊社で文字起こしを準備します


【納品までの日数】1-2週間

【素材提出から納品までのサイクル】
毎週3時間分の納品をして頂きたいです。ただ、1月から一週目の配信が始まるので12月から作業に取り掛かって頂く事可能です。(12月に35時間分お渡しします。)(その場合、1ヶ月の猶予期間ができるかと思います)

【期間】今回のコンテンツは約35時間ほどのコンテンツがあります。


【下記の内容を教えて頂き、お見積りを頂きたいです。】
・文字翻訳1文字あたりの料金(英語→日本語)
・同時通訳料金
・永久使用時の追加料金の有無
・収録動画のボイスオーバー通訳料金
・翻訳・通訳者のレベル
・ビジネス翻訳の経験の有無

参考動画:https://u.pcloud.link/publink/show?code=kZ3BJ2VZ4uRMEHNc1ykIvi1uLSGaLflbVL9X 
※実際の動画ではないです
実際はのみで、登壇者のみが話す形になります

最終発注者

自社

検討基準

価格重視

使用目的

その他

原文の言語

英語

翻訳する言語

日本語

対象コンテンツの概要

マーケティング講義

総額予算

予算上限なし

対応方法

見積りが欲しい

お客様情報

お客様情報
この案件に対応したい方はこちら
お問い合わせする

翻訳・通訳の案件一覧

  • 【WEBサイト】翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 予算上限なし
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] 日本語を英語、中国語(簡体語、繁体語)、タイ語、韓国語でのWEBサイトを作りたいと考えております。 [最終発注者] クライアント [検討基準] 品質重視 [使用目的] Web [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 英語 中国語(普通語) 韓国語 タイ語 [対象コンテンツの概要] 現在あるWEBサイトの多言語化 [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考]

    ヒアリング済
    • 総額予算 予算上限なし
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] コーポレートサイトの英語版を制作いたします。定期的に英訳が必要なものはブログ記事となります。 ■制作段階:企業概要・現状ブログ(すべて)の翻訳 ■更新段階:追加のブログの翻訳 [最終発注者] 自社 [検討基準] 品質重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 英語 [対象コンテンツの概要] コーポレートサイト https://www.lasengle.co.jp/ [文字数/分量] [その他ご質問 …

    ヒアリング済
    • 総額予算 3万円まで
    • 依頼地域 兵庫県

    [依頼・相談したい内容] 現在までの大学の単位 A-4 一枚 約70行 [最終発注者] 自社 [検討基準] 品質重視 [使用目的] その他 [原文の言語] ブルガリア語 [翻訳する言語] 英語 [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考]

    • 総額予算 予算上限なし
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] レシピコンテンツの‘本語→英語、日本語→中国語の2パターンの翻訳をお願いしたいです。 記事イメージ: https://macaro-ni.jp/146815 本数:9本(全18本) (1本あたりの金額、まとめ割などもございましたらそれぞれで見積もりをお願いします) [最終発注者] 自社 [検討基準] 品質重視 [使用目的] Web [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 英語 中国語(普通語) [対象コンテンツの概要] レシピ …

    ヒアリング済
  • 翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 相場が分らない
    • 依頼地域 高知県

    [依頼・相談したい内容] カナダで就労ビザ取得予定で、学生時代の卒業証明書を英語に翻訳してほしい。 [最終発注者] 自社 [検討基準] スピード重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 英語 [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] 2-4部 [その他ご質問、ご要望、備考] できれば早めに(1週間以内にPDFで)送って欲しい。

案件・仕事を探す

  • 業種
  • 分野
  • 予算帯(月額は年額換算)
  • フリーワード

比較ビズでお仕事を受注したい方へ

資料請求はこちら

比較ビズはお仕事を依頼したい企業と、
お仕事を受けたい企業をマッチングするサービスです

比較ビズのビジネスマッチング

「営業が苦手だ」「忙しくて新規開拓ができない」・・などお困りではありませんか??

比較ビズは年間案件流通額360億円、発注確定度85%と日本最大級のビジネスマッチングサイトとなっております。

毎月大手企業様等にも多くの案件をいただいています。新規開拓案件を探すなら「比較ビズ」にお任せください。

  • Point-01

    月間アクセス数

    800,000PV
  • Point-02

    マッチング実績数(累計)

    180,000
  • Point-03

    年間流通総額

    3,600,000万円